[гучні справи]

Журналист «Нью-Йорк Таймс» обнаружил, что в столовой российского министерства иностранных дел котлеты по-киевски теперь продают как «котлеты по-крымски».

Об этом в своем Твиттере сообщил репортер NYTimes Иван Нечепиренко, который работает в Москве.

Журналист обнародовал фотографию, на которой такие котлеты под «идеологически корректным» с точки зрения воспаленного российского патриотизма названием продают по 200 рублей за штуку. Не исключено, что в столовой просто спасают блюдо в составе привычного ассортимента: из-за того, что России за три года агрессии против Украины так и не удалось «проглотить» Киев, котлеты, в названии которых содержится напоминание о столице Украины, просто не лезут в глотку убежденным украинофобам.

Напомним, котлета по-киевски — разновидность котлеты, представляющая собою отбитое куриное филе, в которое завёрнут кусочек холодного сливочного масла (изначально масло вбивалось в мясо кулинарным молотком, что делало вкус филе сливочным, при поточном производстве масло стали просто заворачивать). Получившаяся котлета имеет эллипсоидную форму. Запекается во фритюре, предварительно обмазывается яйцом и панируется. В масло могут добавляться тёртый сыр, грибы, зелень, яичный желток и пр. Блюдо подаётся на крутоне.
В одном из концов котлеты должна быть закреплена куриная косточка, на которую при подаче на стол надевается папильотка.

История появления данного блюда не отличается ясностью. По одной из наиболее распространенных версий, в конце 19 века в ресторане «Киев» догадались в котлетах де-воляй (côtelette de volaille или котлеты из птицы) оставлять косточку. Так как на косточку надевали папильотку, то котлеты стало удобно есть руками. Затем додумались внутрь котлет помещать сливочное масло, и уже в таком виде они приобрели известность под названием «котлеты по-киевски».

Котлеты де-воляй известны и сейчас. Их часто путают с котлетами по-киевски, что не мудрено. И те, и другие готовят из куриной грудки. И в те, и в другие вкладывают начинку. В простейшем варианте — сливочное масло (котлеты по-киевски). К нему часто добавляют всякие приправы, зелень, куриный желток и прочее. Если же приправ берут побольше, а масло заменяют каким-либо соусом, или вообще обходятся без него, то это уже котлеты де-воляй.

По некоторым данным, котлеты по-киевски поначалу не пользовались особой популярностью. По-видимому из-за того, что потребитель не видел в них разницы с котлетами де-воляй. Однако по одной из кулинарных «легенд» после того, как эти котлеты подали на банкетный стол в честь возвращения украинской делегации (УНР) с успешных переговоров в Германии в 1918 году, котлеты всем понравились и быстро вошли в ресторанное меню.

Примечательно, что американцы приписывают изобретение этого блюда себе, утверждая, что название «котлета по-киевски» появилось потому, что эти котлеты, якобы, часто заказывали эмигранты из Украины. По-английски блюдо называется «Chicken Kiev», то есть «Цыплёнок по-киевски».


fb Мы в Twitter RSS

матеріали


fb Мы в Twitter RSS

хроніка